Mondókák
Csigabiga, gyere ki
Csigabiga, gyere ki, ég a házad ideki.
Kapsz tejet, vajat, holnapra is marad.
Apacuka, fundaluka
Apacuka, fundaluka,
Fundakávé, kamanduka,
Abcug, fundaluk,
Funda kávé kamanduk.
Cserebere, fogadom
Cserebere, fogadom,
Többet vissza nem adom!
Hogyha vissza kéred,
Száz forintot kérek!
Cini, cini muzsika
Cini, cini muzsika,
Táncol a kis Zsuzsika,
Jobbra dul,
Meg balra dul,
Tücsök koma hegedül.
Felmászott a nyúl a fára
Felmászott a nyúl a fára,
Csizmát húzott a lábára.
Kalapot tett a fejére,
Ne süssön a nap szemébe.
Éhes volt a róka
Éhes volt a róka,
Bement a tyúkólba.
Megadta az árát,
Eltörték a lábát.
Dirmeg, dörmög
Dirmeg, dörmög a medve,
nincsen neki jó kedve.
Alhatna, mert hideg van,
jobb most benn a barlangban.
Ez a malac piacra ment
Ez a malac piacra ment
ez otthon maradt
ez kap finom pecsenyét
ez semmit se kap
ez a malac visít nagyot: uiiii uiiii éhes vagyok!!!!
(kéz öt ujja, utolsó a kisujj)
Volt egyszer egy ember
Volt egyszer egy ember,
szakálla volt kender.
Fölmászott egy fára,
leesett a sárba.
Két kutya húzta,
a harmadik meg nyúzta.
Mari néni siratta,
Laci bácsi kacagta.
Januárban nagy a hó,
készülhet a hógolyó.
Februárban fú a szél,
meleg kabát sokat ér.
Márciusban süt a nap,
a hóvirág kibújhat.
Áprilisban jön a nyúl,
piros tojás elgurul.
Májusban már tavasz van,
kint vagyunk a szabadban.
Júniusban jön a nyár,
meleg már a napsugár.
Júliusban aratunk,
szaporodik a magunk.
Augusztusban pihenünk,
egész nap csak henyélünk.
Szeptemberben berregnek,
iskolába csengetnek.
Októberben gesztenye,
koppanhat a fejünkre.
Novemberben jön a tél,
havat hord a hideg szél.
Decemberben karácsony,
csengő cseng a faágon.
készülhet a hógolyó.
Februárban fú a szél,
meleg kabát sokat ér.
Márciusban süt a nap,
a hóvirág kibújhat.
Áprilisban jön a nyúl,
piros tojás elgurul.
Májusban már tavasz van,
kint vagyunk a szabadban.
Júniusban jön a nyár,
meleg már a napsugár.
Júliusban aratunk,
szaporodik a magunk.
Augusztusban pihenünk,
egész nap csak henyélünk.
Szeptemberben berregnek,
iskolába csengetnek.
Októberben gesztenye,
koppanhat a fejünkre.
Novemberben jön a tél,
havat hord a hideg szél.
Decemberben karácsony,
csengő cseng a faágon.